Wednesday, January 20, 2010

Traducteurs sans frontieres

Les combinaisons de langues requises par TSF dépendent des événements de l’actualité et des crises qui occupent la scène internationale. Cependant les ONG et organismes humanitaires oeuvrent également pour des causes moins médiatisées. Donc, même si vos compétences ne sont pas les plus demandées, n’hésitez pas à nous contacter !
TSF a besoin de traducteurs et réviseurs bénévoles. Les combinaisons de langues actuellement recherchées sont les suivantes :
  • anglais > français, espagnol, portugais
  • français > anglais, espagnol, portugais
  • espagnol > français, anglais, portugais
  • portugais > français, anglais, espagnol
Des traducteurs spécialisés dans les domaines suivants sont également recherchés :
  • médical
  • juridique
  • logistique
TSF a besoin de traducteurs professionnels bénévoles pour répondre à la demande croissante en traduction des ONG. Les traducteurs à travers le monde peuvent travailler pour TSF. Par exemple, des demandes de traduction en néerlandais, bulgare, japonais, ukrainien et suédois ont récemment été traitées et des demandes ponctuelles ont été faites pour des traductions en albanais et en roumain. Donc, si vous possédez des compétences particulièrement sollicitées, par exemple une spécialisation médicale, ou au contraire moins répandues, comme des connaissances dans une langue rare, n’hésitez pas à nous contacter ! Pour en savoir plus consultez notre [FAQ traducteur->33].


http://www.tsf-twb.org/

No comments:

Post a Comment